Quando un documento tradotto deve essere prodotto presso un'istituzione o un ente e deve mantenere il suo valore legale, necessita dell'asseverazione (detta anche traduzione giurata o asseverata).
Effettuiamo tutti i tipi di traduzione, anche se le nostre attivitá principali consistono nelle traduzioni tecniche. Oltre alle traduzioni semplici forniamo anche traduzioni asseverate.
Come la lingua ceca e quella slovacca anche il polacco appartiene al gruppo delle lingue slave occidentali, un ramo delle lingue slave diffuso nell'Europa centro orientale.
Partita come ceco e slovacco dal proto-slavo, la lingua polacca ha iniziato a differenziarsi a partire dal X secolo, quando la Polonia divenne uno stato unitario, e continuò a modificarsi per le influenze della cultura latina in seguito alla diffusione del cristianesimo.
Per ben due secoli (tra il '500 e il '700) questa lingua è stata considerata una lingua franca dell'Europa centro-orientale,
grazie all'unione tra Polonia e Lituania, che era una delle confederazioni più potenti della zona.
Ad oggi è la lingua slava più conosciuta dopo il russo, costituisce lingua madre di circa 44 milioni di persone ed è studiato come seconda lingua da circa 10000 persone in tutto il mondo.
In base ai dati del 2020, l'indice EF colloca la Polonia all' 11° posto nella classifica dei paesi per la conscenza della lingua inglese, collocando il paese nel gruppo delle nazioni con una competenza alta. Questo dato tuttavia non deve trarre in inganno: sebbene la conoscenza della lingua inglese sia sufficiente per instaurare un primo approccio con la popolazione e l'ambiente economico locale, il lancio o l'espansione di un business richiede comunque la conoscenza della lingua madre del territorio in cui si va ad intervenire, poichè ciò consente di superare lo scoglio di essere percepiti come un'entità straniera (con tutte le logiche conseguenze che investono i meccanismi di fiducia ed euristica). Nello specifico, la cittá polacca dove la conoscenza della lingua inglese è più alta è Varsavia, mentre quella dove si attesta il livello più basso è Poznan.
La Polonia si colloca al 39° posto del Global Innovation Index e il tasso di diffusione di internet registrato nel paese si attesta al 76%, il che fa della Polonia un paese sicuramente all'avanguardia sotto questo punto di vista. Sempre secondo i dati del Global Innovation Index, la Polonia si colloca al 50° posto per produzione di elettricitá e al 27° posto per performance della logistica interna.
Tra il 2017 e il 2019 il valore dell'export italiano in Polonia è stato in media di 12 miliardi di euro all'anno.
Le relazioni economiche e commerciali tra Italia e Polonia sono da anni ottime e le opportunitá di business collegate a questa lingua non mancano:
Con oltre 38 milioni di abitanti la Polonia è il più grande mercato dell'Europa centro-orientale. Grazie alla costante crescita economica registrata negli ultimi anni, e' stato ridotto il gap del PIL pro-capite con l'UE ed e' stato accresciuto il potere d'acquisto con l'affermarsi di nuovi modelli di consumo.
La disponibilitá di una forza lavoro giovane e qualificata e con buone conoscenze linguistiche costituisce un asset della Polonia e nel periodo nel 2014-2020 la Polonia è il principale beneficiario dei fondi UE destinati alla Politica di Coesione.
Quando un documento tradotto deve essere prodotto presso un'istituzione o un ente e deve mantenere il suo valore legale, necessita dell'asseverazione (detta anche traduzione giurata o asseverata).
Per atti societari si intendono l'atto costitutivo o modificativo di una società, per variazione della denominazione della stessa, o per fusione, incorporazione o scissione deliberata in sede assembleare
La partita IVA è una sequenza di 11 cifre che identifica univocamente un soggetto che esercita un'attività, di impresa e non, rilevante ai fini dell'imposizione fiscale indiretta (IVA).
Avere accesso alla visura camerale garantisce ai cittadini e alle aziende di ottenere informazioni utili per verificare l'esistenza di un'impresa e valutarne la solidità.
Traduzione italiano polacco, traduzione polacco italiano, traduzione polacco.
Il nostro obiettivo é quello di sviluppare una stretta e amichevole collaborazione con il cliente,
di offrirgli il servizio efficace e di soddisfare al massimo tutte le Sue esigenze